17 DE
ABRIL
DEL 2012
R.:L.:"SUMMA PHILOSOPIAE No.40"
Mérida, Edo. Mérida, Venezuela
Mérida, Edo. Mérida, Venezuela
PTO. GEOMETRICO:
LATITUD: 08° 35′ 55" N
LONGITUD: 71° 13′ 02" W
Twitter:
@summaphilosopia
E-mail:
summaphilosopiae@hotmail.com
__________________________________
UN
DIA COMO HOY EN...
- 47 a. C.: en Longshí (
- 69: después de la primera Batalla de Bedriacum (en Cremona, Italia), Vitelio se convierte en emperador romano.
- 796: en Al-Ándalus (España) Al-Hakam I sube al poder
como emir independiente.
- 1397: Geoffrey Chaucer narra los Cuentos de Canterbury por primera vez ante la corte de Ricardo II de Inglaterra.
- 1492: en España, los Reyes Católicos y Cristóbal Colón firman las Capitulaciones de Santa Fe, convenio previo a su supuesto viaje a Asia para adquirir especias.
- 1521: Martín Lutero comparece ante la Dieta de Worms, se niega a
rechazar sus enseñanzas y es excomulgado de la Iglesia Católica.
- 1523: el jefe amerindio Diriangén, al frente de
guerreros dirianes y nagrandanos, enfrenta a los conquistadores españoles
al mando de Gil González Dávila, en lo que es considerada como la primera
manifestación de rebeldía contra la conquista en lo que sería la llamada Provincia
de Nicaragua y Costa Rica.
- 1524: en la actual Nueva York, el navegante
italiano Giovanni da Verrazzano arriba al puerto.
- 1535: en la Nueva España, el
conquistador español Antonio de Mendoza y Pacheco es nombrado Virrey (el primero).
- 1555: después de 18 meses de sitio, Siena se rinde a Florencia. La República de Siena se incorpora al Gran Ducado de Toscana.
- 1610: en España, el rey Felipe III ordena la expulsión de los moriscos de Aragón.
- 1711: en España se forma el Cuerpo de Ingenieros
Militares por real
decreto de Felipe V.
- 1797: en Puerto Rico, el británico
sir Ralph Abercromby comienza el sitio a la colonia española de San Juan.
- 1861: en el marco de la Guerra Civil de Estados
Unidos, el estado de Virginia se separa de la Unión.
- 1826: Santa Fe de Antioquia deja de ser la capital de Antioquia (Colombia), título que obtiene Medellín.
- 1864: en Carolina del Norte —en el marco de la Guerra Civil de Estados
Unidos— se inicia la Batalla de
Plymouth, donde las
fuerzas confederadas atacan Plymouth.
- 1865: en Estados Unidos, una tal Mary Surratt es
arrestada como conspiradora del asesinato de Abraham Lincoln.
- 1888: en Inglaterra se constituye
la Liga de Fútbol Profesional, formada por doce equipos.
- 1895: China y Japón firman el Tratado de Shimonoseki, que marca el final de la Primera Guerra Sino-Japonesa, el imperio Qing tiene que
renunciar a Corea y concede parte del sur de Fengtien, Taiwán y las Islas Pescadores a Japón.
- 1907: en Estados Unidos, el centro de inmigración de la isla Ellis procesa 11 747 personas, más que en ningún otro día de su historia.
- 1924: en Estados
Unidos se crea la empresa cinematográfica Metro-Goldwyn-Mayer, fusión de Metro Pictures, Goldwyn Pictures, y la Louis B. Mayer Company.
- 1941: en el marco de la Segunda Guerra Mundial, Yugoslavia se rinde ante
la superioridad del ejército nazi.
- 1942: en la fortaleza de Königstein, el general francés Henri Giraud se escapa de
su castillo prisión.
- 1945: en Strassfurt (Alemania), el teniente coronel Boris T. Pash encuentra media tonelada de uranio, en un intento de los planes de la Alemania de construir una bomba atómica.
- 1946: Siria se independiza de los imperios británico y francés.
- 1961: en la isla de Cuba mercenarios
entrenados por Estados Unidos comienzan la invasión en Playa Girón, que terminará con la derrota de Estados Unidos.
- 1964:
en el New York World's Fair,
la Ford Motor Company
presenta el Ford Mustang.
- 1964: Jerrie Mock se convierte
en la primera mujer en dar la vuelta al mundo por el aire.
- 1969: Sirhan Sirhan es detenido
por el asesinato de Robert F. Kennedy.
- 1969: el Partido Comunista de Checoslovaquia releva a Alexander Dubček.
- 1970: en el marco
del Programa Apolo, la
tripulación del Apolo 13 vuelve a la Tierra a salvo.
- 1971: Sierra Leona —después de
10 años de violencia tras su independencia del Imperio británico— se convierte en república.
- 1975: en Camboya termina la Guerra civil cuando los jemeres rojos capturan la
capital Phnom Penh y el gobierno
camboyano se rinde.
- 1977: Eleanor F. Helin y Schelte John Bus descubren el asteroide Aristeo (2135).
- 1982: la reina Isabel II concede la completa
autonomía constitucional a Canadá.
- 1986: los Países Bajos y las Islas Sorlingas firman
un tratado de paz y termina así la Guerra de
los Trescientos Treinta y Cinco Años.
- 2004: José Luis Rodríguez Zapatero presta juramento ante el rey Juan Carlos I como presidente del gobierno español.
- 2005: en España se realizan elecciones (en el País Vasco y en Galicia).
- 2006: en Tel Aviv (Israel), el
suicida palestino Sami Hammad hace explotar una bomba, matando a 11 personas e hiriendo
a 70.
______________________________
LAS
CELEBRACIONES DE HOY:
Siria: Día de la
Independencia.
SANTORAL CATOLICO:
______________________________
EL
PENSAMIENTO MASONICO DE HOY...
"Hay que tener fe en uno mismo. Ahí reside el secreto. Aun cuando
estaba en el orfanato y recorría las calles buscando qué comer para vivir,
incluso entonces, me consideraba el actor más grande del mundo. Sin la absoluta
confianza en sí mismo, uno está destinado al fracaso."
"Sé tú, e intenta ser feliz, pero sobre todo, sé tú."
Charles Chaplin
________________________
LA
FRASE O EL REFRAN DE HOY...
"Sin haber conocido la miseria es imposible valorar el lujo. "
"No hay día más perdido que aquel en que no hemos reído."
Charles Chaplin
________________________
101 GRANDES
INVENTOS DE LA HISTORIA...
33. El Láser (Año 1960)
Láser, como muchos saben, quiere decir Light Amplification by
Stimulated Emission of Radiation. Fue
el mismo Albert Einstein quien propuso los fundamentos para su desarrollo,
cuando en 1917 dijo que los átomos podían ser estimulados para emitir fotones
en una
misma dirección. El fenómeno fue observado por primera vez en la década de 1950 y fue el físico Theodore Maiman quien construyó el primer laser funcional en 1960. Este aparato usaba un rubí que emitía una luz “más brillante que el centro del sol”
misma dirección. El fenómeno fue observado por primera vez en la década de 1950 y fue el físico Theodore Maiman quien construyó el primer laser funcional en 1960. Este aparato usaba un rubí que emitía una luz “más brillante que el centro del sol”
__________________________________________
GRANDES MASONES DE LA HISTORIA:
FRANCIS BACON
(Londres, 1561-id., 1626) Filósofo y político inglés. Su padre
era un alto magistrado en el gobierno de Isabel I, y fue educado por su madre
en los principios del puritanismo calvinista. Estudió en el Trinity College de
Cambridge y en 1576 ingresó en el Gray's Inn de Londres para estudiar leyes,
aunque pocos meses después marchó a Francia como miembro de una misión
diplomática. En 1579, la muerte repentina de su padre lo obligó a regresar precipitadamente
y a reemprender sus estudios, falto de recursos para llevar una vida
independiente.
En 1582 empezó a ejercer la abogacía, y fue magistrado cuatro
años más tarde. En 1584 obtuvo un escaño en la Cámara de los Comunes por
mediación de su tío, el barón de Burghley, a la sazón lord del Tesoro; durante
treinta y seis años se mantuvo como parlamentario y fue miembro de casi todas
las comisiones importantes de la cámara baja. La protección de Robert Devereux,
segundo conde de Essex, le permitió acceder al cargo de abogado de la reina.
Su situación mejoró con la subida al trono de Jacobo I, quien lo
nombró procurador general en 1607, fiscal de la Corona en 1613 y lord canciller
en 1618, además de concederle los títulos de barón Verulam de Verulam y de vizconde
de St. Albans. Sin embargo, en 1621, procesado por cohecho y prevaricación, fue
destituido de su cargo y encarcelado. Aunque fue puesto en libertad al poco
tiempo, ya nunca recuperó el favor real.
Durante toda su carrera persiguió una reforma coherente de las
leyes y el mantenimiento del Parlamento y los tribunales a salvo de las
incursiones arbitrarias de los gobernantes; pero, sobre todo, su objetivo era
la reforma del saber. Su propósito inicial era redactar una inmensa «historia
natural», que debía abrir el camino a una nueva «filosofía inductiva», aunque
la acumulación de cargos públicos le impidió el desarrollo de la tarea que se
había impuesto, a la que, de hecho, sólo pudo dedicarse plenamente los últimos
años de su vida.
Sometió todas las ramas del saber humano aceptadas en su tiempo
a revisión, clasificándolas de acuerdo con la facultad de la mente (memoria,
razón o imaginación) a la que pertenecían; llamó a este esquema «la gran
instauración», y muchos de los escritos dispersos que llegó a elaborar, como El
avance del conocimiento (Advancement of Learning, 1605) –superado más tarde
por el De augmentis scientiarum–, estaban pensados como partes de una Instauratio
magna final.
Criticando el planteamiento aristotélico, consideró que la
verdad sólo puede ser alcanzada a través de la experiencia y el razonamiento
inductivo, de acuerdo con un método del que dio una exposición incompleta en su
Novum organum scientiarum (1620). El método inductivo que elaboró
pretendía proporcionar un instrumento para analizar la experiencia, a partir de
la recopilación exhaustiva de casos particulares del fenómeno investigado y la
posterior inducción, por analogía, de las características o propiedades comunes
a todos ellos. Según Bacon, ese procedimiento había de conducir, gradualmente,
desde las proposiciones más particulares a los enunciados más generales.
Aun cuando el método baconiano ejerció, nominalmente, una gran
influencia en los medios científicos, lo cierto es que el filósofo desarrolló
su pensamiento al margen de las corrientes que dieron lugar al surgimiento de
la ciencia moderna, caracterizada por la formulación matemática de sus
resultados, a la que él mismo no concedió la importancia debida. Bacon concibió
la ciencia como una actividad social ligada a la técnica, elaborando una
utopía, Nueva Atlántida (The New Atlantis, publicada póstumamente en
1627), basada en la organización científica de la sociedad.
_______________________________________________________
EL GRAN INVESTIGACION
MASONICA DE HOY...
EL
CODIGO BACON Y LA BIBLIA KING JAMES I DE 1611
Por encargo del rey Jacobo I de Inglaterra, Sir Francis Bacon
realizó la revisión de la primera versión de la Biblia protestante. En ella,
Bacon introdujo una serie de códigos secretos que escondían mensajes
relacionados con los conocimientos ocultos de rosacruces y
masones.
Dichos Códigos, además ofrecen paralelismos con las obras de Shakespeare
y con el número 33. Sus grandes maestros fueron Gonzalo Andres García Ruiz y
Javier Ignacio Meneses Saa.
Jacobo I autorizó la traducción y
publicación de la primera versión protestante de la Biblia en inglés. Cuarenta
y siete hombres comenzaron en 1607 una tarea que les ocuparía dos años y siete
meses para reescribir la Biblia, preparándola para ser impresa. En 1609 los
traductores entregaron sus manuscritos al rey para que éste diese su
aprobación. La tarea de unificar los textos procedentes de tantas manos fue
encomendada a Bacon. Se decía que el rey había traído la masonería escocesa a Inglaterra.
Por otra parte, Bacon era un masón iniciado, fundador de la Sociedad Secreta
Literaria Rosacruz y de la Logia de los Masones
Especulativos, ambas de 1580.Bacon a la edad de
dieciséis años, fue invitado a París
por la reina María Estudor para que
estudiara las filosofías árabe, egipcia, hindú y griega. Durante su instancia
en esta ciudad inventó un sistema de códigos secretos que podrían ser
incorporados a un documento sin levantar sospechas. Su iniciación masónica data
de esta época europea. Antes de regresar a Inglaterra
estuvo también en Italia y España y a
los 20 años se dedicó por entero al estudio de las leyes. Gracias a sus
conocimientos de los secretos aprendidos con los masones, decidió reactivar las
sociedades secretas británicas fundando las 2 órdenes mencionadas. Los primeros textos
ingleses de la Biblia permanecieron en manos de Bacon durante casi un año y
según el escritor británico Alfred Dodd en su libro The Martyrdom of
Francis Bacon (esp. El martirio de Francis Bacon):
"... reunió los distintos estilos de
los traductores dándoles la unidad, el ritmo y la música de la prosa
shakespeariana, escritobiendo los prefacios y creando el esquema global de la
versión autorizada de la Biblia".
El trabajo de Bacon no consistió en una revisión
y corrección, sino que incorporó información secreta codificada, tanto en el Antiguo Testamento como en el Nuevo Testamento;
documentación sobre la base del secreto masónico y que se refiere a otra
historia del cristianismo distinta de la descrita en la versión romana de la
Biblia. Una vez finalizado su trabajo, el rey Jacobo I y Bacon mantuvieron una
serie de reuniones para tratar asuntos relacionados con su publicación, y
también para incluir una "dedicatoria al rey" por expreso deseo del
monarca, así como la frase: "Apta para leer en las Iglesias",
que debería figurar en la primera página. Con estas palabras el monarca quería
dejar claro que la Iglesia de Inglaterra contaba con su permiso
para analizar la nueva Biblia que sustituía a las anteriores en griego o latín. Este
mandato fue interpretado como un intento distanciador entre las biblias
católica y protestante. Es también interesante resaltar que la versión
protestante de la Biblia contiene siete libros menos que las versiones
católicas; es decir, sesenta y seis. En el mundo
anglosajón actual, se tiende a pensar que la Biblia del rey Jacobo I es
la "original", y por lo tanto, auténtica, y que todas las revisiones
posteriores son falsificaciones. Los documentos
originales en griego, arameo y hebreo ya no existen y las biblias actuales han
sufrido cinco revisiones desde la primera compilación. No se sabe lo que fue
escrito en la mayoría de los originales escritos, de modo que las palabras
"autorizado" y "original", aplicabas a cualquier versión de
la Biblia, no
significan, necesariamente, "autentica" o "verdadera".
Para codificar un mensaje, cada letra de texto plano
es reemplazada por un grupo de cinco letras 'A' o 'B'. El reemplazo se hace de
acuerdo con el alfabeto del código Bacon, mostrado abajo.
a AAAAA g AABBA n ABBAA t BAABA
b AAAAB h AABBB o ABBAB u-v BAABB
c AAABA i-j ABAAA p ABBBA w BABAA
d AAABB k ABAAB q ABBBB x BABAB
e AABAA l ABABA r BAAAA y BABBA
f AABAB m ABABB s BAAAB z BABBB
Nota: Una segunda versión del código Bacon
emplea un código único para cada letra. De este modo, I y J poseerían su propio
patrón.
El escritor debe emplear dos diferentes tipos de letra para su código. Tras preparar un falso mensaje con el mismo número de letras que de letras A y B del mensaje real, dos tipos de letra son elegidos, uno para representar las Aes y otro para las Bes. Entonces, cada letra del falso mensaje debe ser presentada con el tipo de letra apropiado, según corresponda a una A o una B. Para descodificar el mensaje, se emplea el método inverso. Cada "tipo de letra 1" en el falso mensaje ha de ser reemplazado con A, y cada "tipo de letra 2" con la B. El alfabeto Baconiano es entonces usado para recuperar el mensaje original. Cualquier método de escritura que permita emplear dos representaciones diferentes para cada carácter puede ser empleada para el Código Bacon. El propio Francis Bacon preparó un Alfabeto Biliteral para escritura a mano de letras minúsculas y mayúsculas de dos formas alternativas. Este alfabeto fue publicado como ilustración en su obra De Augmentis Scientiarum (The Advancement of Learning).
Una vez creado el método que permitiera la
transmisión de mensajes para la posteridad, Bacon y otros como él, promovieron
la distribución de ciertos documentos, especialmente preparados, que
incorporaban criptogramas con profundos secretos sobre la religión, el
misticismo y
la filosofía.
De esta manera, los masones y rosacruces medievales diseminaban su enseñanzas
por todo el mundo sin levantar sospechas, ya que los textos que contenían estos
criptogramas podían ser examinados sin revelar la presencia de secretos. En la
edición de 1612 de la Versión autorizada de la Biblia del rey James,
sobre el título: To the Christian Reader(Para el Lector Cristiano) hay
un diseño de perros, consejos y arquero. El mismo que en la edición en folio de
una obra de Shakespeare. No obstante, es la edición en
cuartilla de la Biblia de
1612 la que presenta un mayor interés, ya que en la página de títulos hay dos
complejos diseños de encabezado empleados por Bacon en libros previos
aparecidos en 1593 y 1594. La elección de estos diseños no obedecía a un
capricho; se trataba de relacionar ciertos libros y crear conexiones entre
ellos. Más claras eran las letras A mayúsculas, clara y oscura (A.A) del
diseño inferior, también repetido en varias obras de Shakespeare.
Esta relación directa entre la Biblia y las obras del genial dramaturgo inglés
fue pasada por alto durante mucho tiempo, a pesar de contener una información
cifrada y no descifrada aún en la actualidad.
El examen de decenas de "folios"
y "cuartillas" de Shakespeare, revela un sinfín de firmas acrósticas.
La forma más sencilla era conocido como "el código de letras
mayúsculas" , por el cual un nombre, en este ejemplo el de Bacon, quedaba
escondido en las primeras letras de líneas consecutivas. En el acto 1, escena
II de Tempestad, hay un ejemplo de la acróstica de Bacon.
Begun to tell me what I am but stopt,
And left me to a bootlesse inquisition
CONcluding, stay; not
yet...
No sólo no es importante el nombre BACON,
sino la forma dada por estas letras que es una "L". Esta letra
conecta con otras en la obra hasta combinar 33 letras consecutivas. Dichas
letras forman palabras completas con un contenido específico. Esta acróstica de 33 letras se conoce con el nombre
de Código Bacon y aparece tanto en las obras de Shakespeare como en la
Biblia...
__________________________________________________
LENTILLAS DE SUPERVISION DEL PENTAGONO...
Mejoran la capacidad del ojo humano y permiten ver con
gran nitidez imágenes extraordinariamente cercanas como si contempláramos la
pantalla de un televisor. El ingenio puede tener una pronta aplicación en el
ámbito militar
Algunos de
los inventos que luego se han hecho comunes en la vida cotidiana han sido
utilizados primero en el ámbito militar, como el propio internet. En este caso,
las lentillas pueden suponer una importante ayuda para que los soldados puedan
ver imágenes y datos superpuestos a su visión normal y recibir una información que puede ser clave
para su supervivencia. Las lentillas se colocan directamente
en los globos oculares de los usuarios, que además deben portar unas gafas
especiales de peso ligero. De esta forma, permite visualizar imágenes en
realidad virtual y aumentada sin la necesidad de un voluminoso aparato, algo
parecido a las lentes que utilizaba Tom Cruise en la película «Minority
Report». La visión es tan clara como si estuvieran cómodamente delante de un
televisor o un pequeño monitor.
Ver dos cosas a la vez
Las lentes
pueden dar a los combatientes en un campo de batalla una vista mejorada del
espacio en el que se mueven. «En lugar de enormes cascos de realidad virtual,
las imágenes digitales se proyectan en pequeñas pantallas a todo color que
están muy cerca del ojo. Estas nuevos lentes de contacto permiten a los
usuarios centrarse simultáneamente
en objetos que están cerca y lejos», explican desde DARPA.
Los
usuarios pueden ver dos cosas a la vez, tanto la información proyectada como el
punto de vista más distante. Y todo en movimiento. Los ingenieros utilizaron
técnicas de nanoescala para desarrollar las lentes, para que puedan funcionar
como un dispositivo de enfoque con las gafas. La capacidad para enfocar la
imagen cerca de los ojos se logra mediante la incorporación de elementos de
óptica dentro de la lente de contacto. Estos microcomponentes no interfieren
con la visión normal.
Más allá de
los usos militares, la compañía Innovega prevé que su tecnología pueda ser utilizada por el público en
general a finales de 2014. Las posibles aplicaciones podrían
ser jugar y ver películas en pantalla grande en 3D, y utilizar dispositivos de
realidad aumentada para superponer imágenes sobre la realidad.
__________________________________________________
UN MOMENTO DE EXEGESIS...
DESCIFRANDO EL GENESIS...
CAPÍTULO 24
1. Abraham era anciano, entrado en años y Adonai había bendecido a Abraham en todo. 2. Dijo Abraham a su servidor, el mayordomo de su casa,
el cual regía todo lo que él poseía: Pon ahora tu mano bajo mi muslo. 3. Y te juramentaré en nombre de Adonai, D’s de los
cielos y D’s de la tierra: Que no habrás de tomar esposa para mi hijo, de entre
las hijas de los Quenahan en medio de los cuales yo estoy asentado. 4. Sino a mi tierra, donde nací, habrás de ir
y habrás de tomar de allí una esposa para mi hijo, para Itshak. 5. Díjole el
servidor: Tal vez no desee la mujer ir en pos de mí a esta tierra, ¿Retornar
habré de hacer retornar a tu hijo a la tierra de donde tú habías salido? 6.
Díjole Abraham: ¡Guárdate, no hagas retornar a mi hijo allí! 7. Adonai, D’s de los cielos, que me tomó
desde la casa de mi padre y desde la tierra de mi nacimiento y que me habló a mí y que me juró, a mí, diciendo: A tu
descendencia daré esta tierra, Él enviará Su emisario delante de tí y tomarás
una esposa para mi hijo, de allí. 8. Mas si no deseare la mujer ir en pos de
tí, quedarás absuelto de éste, mi juramento. Pero a mi hijo no harás retornar
allí 9 Puso el servidor su mano bajo el muslo de Abraham, su señor y le prestó
juramento, respecto a esta cosa. Tercera 10. Tomó, pues, el servidor diez camellos - de los
camellos de su señor - y partió y en su poder, lo mejor de los bienes de su
señor. Se encaminó y partió hacia Aram-Naharaim, hacia la ciudad de Nahor. 11.
Hizo arrodillar los camellos, en las afueras de la ciudad, junto a un pozo de
agua, al atardecer, a la hora en que las mozas solían ir por agua. 12. Dijo: Adonai, D’s de mi señor Abraham, depárame un
suceso hoy, te lo ruego y manifiesta benevolencia para con mi señor Abraham.
13. He aquí que yo estoy de pie a la vera del manantial de agua y las hijas de
los habitantes de la ciudad están saliendo por agua. 14. Que sea que la moza a la cual yo diga: Inclina, por
favor, tu cántaro para que yo beba y que ella diga: Bebe y también a tus
camellos abrevaré - que sea ella la que has indicado para tu servidor, para
Itshak - por ella habré de saber que has manifestado benevolencia, para con mi
señor. 15. Y ocurrió que él todavía no había concluído de hablar y he aquí que
Rivkáh salía - la que le había nacido a Betuel, hijo de Milcáh, esposa de
Nahor, hermano de Abraham - con su cántaro sobre su hombro. 16. Y la moza era
de muy hermoso parecer, virgen y ningún hombre la había conocido. Bajó hasta el
manantial, llenó su cántaro y subió. 17. Corrió el servidor a su encuentro y
dijo: Dame de sorber ahora - un poco de agua de tu cántaro. 18. Dijo ella: bebe señor mío y apresuróse y bajó su
cántaro hasta su mano y le dió de beber. 19. Cuando hubo concluído de darle de
beber ella dijo: También para tus camellos traeré agua, hasta que hayan
concluído de beber.
20. Apresuróse y
yació su cántaro en el abrevadero y corrió otra vez al pozo por agua y sacó
agua para todos sus camellos.
21. Y el hombre la miraba con asombro,
sumido en silencio; para saber si Adonai le había conducido por la senda del
éxito o no. 22. Ocurrió que cuando hubieron concluído los camellos de beber
tomó el hombre un zarcillo de oro - un Bekah era su peso - y dos brazaletes
para sus manos - diez shekalim de oro era su peso. 23. Dijo él: ¿Hija de quién eres? Dime, por favor, ¿Hay en casa de tu padre lugar para
nosotros, para pernoctar? 24. Díjole: Hija de Betuel soy yo, el hijo que Milcáh
dió a Nahor 25 Dijole Tanto paja como forraje tenemos en abundancia y también
lugar para pernoctar. 26. Se inclinó el hombre y se prosternó a Adonai. Cuarta 27. Dijo: Bendito sea Adonai - D’s de Abraham, mi
señor - que no ha dejado Su benevolencia y Su verdad de con mi señor; yo estoy
en la senda, pues Adonai me ha conducido hasta la casa de los hermanos de mi
señor. 28. Corrió la moza a la casa de su madre y relató de
acuerdo a estos eventos. 29. Empero, Rivkáh tenía un hermano que se llamaba
Labán, corrió pues Labán hasta el hombre, afuera, hasta la fuente. 30. Y fue que al mirar él el zarcillo y los brazaletes sobre las manos de su
hermana y al haber oído las palabras de Rivkáh, su hermana diciendo: Así me ha
hablado el hombre... Entonces se allegó hasta el hombre que estaba de pie cerca
de los camellos, a la vera del manantial. 31.
Dijo: Ven, bendecido por Adonai, ¿por qué habrás de permanecer afuera? ya que
yo he despejado la casa y hecho lugar para los camellos. 32. Vino pues el
hombre hasta la casa, desaparejó los camellos y dió paja y forraje para los
camellos y agua para lavar sus pies y los pies de los hombres que estaban con
él. 33. Le fue servida comida, mas él dijo: No comeré hasta que haya hablado
mis palabras. Y dijo: ¡Habla! 34. Dijo él. Yo soy servidor de Abraham. 35. Y Adonai ha
bendecido a mi señor, mucho y se acrecentó: Le dió ganado ovino y bovino, plata
y oro, escalavos y esclavas, camellos y asnos. 36. Y dió a luz Saráh - esposa
de mi señor - un hijo para mi señor, después de haber envejecido y él le ha
dado todos sus bienes. 37. Me juramentó mi señor, diciendo: No habrás de tomar
esposa para mi hijo, de entre las hijas de los Quenahanim, en cuya tierra yo
estoy asentado. 38. Sino que a la casa de mi padre habrás de ir y a mi familia
y habrás de tomar una esposa para mi hijo. 39. Mas yo dije a mi señor: ¡Tal vez
la mujer no quiera venir en pos de mí! 40. Díjome él: Adonai, ante quien me he
encaminado, enviará Su emisario junto a tí, dará
éxito a tu senda y tomarás una esposa para mi hijo, de mi familia y de la casa
de mi padre. 41. Sólo entonces quedarás absuelto de mi imprecación: Si vinieres
hasta mi familia y si ellos no te lo concedieren quedarás absuelto de mi
imprecación. 42. Me allegué hoy hasta el manantial y dije: Adonai, D’s de mi
señor Abraham: Si has de conceder ahora, éxito a mi senda por la cual yo estoy
encaminado...43. Heme aquí que yo estoy de pie a la vera del manantial de agua,
que sea: que la moza que sale por agua
y a la que yo le diga: Dame de beber un poco de agua de tu cántaro. 44. Y que
ella me diga Bebe tu y también para tus camellos sacaré agua, que sea ella la
mujer que ha indicado Adonai para el hijo de mi señor. 45. Antes de concluir yo
de meditar - en mi corazón - y he aquí que Rivkáh salía con su cántaro sobre su
hombro y bajó hasta el manantial y sacó agua. Y yo le dije a ella: Dame de
beber, te ruego. 46. Apresuróse ella y bajó su cántaro de sobre sí y dijo: Bebe
y también a tus camellos habré de abrevar Y bebí y también a los camellos
abrevo 47 Y yo le pregunte y dije: ¿Hija de quien eres tú? Dijo ella: Hija de
Betuel - hijo de Nahor - que Milcah dió a luz para él - entonces puse el
zarcillo sobre su nariz y los brazaletes sobre sus manos. 48. Me incliné y me
prosterné ante Adonai y bendije a Adonai, D’s de mi señor Abraham; que me había
conducidopor una senda de verdad, para tomar a la hija del hermano de mi señor
para su hijo 49. Ahora, pues, si habréis de obrar con bondad y verdad
para con mi señor, decídmelo y si no, decídmelo y tornaré hacia la derecha o
hacia la izquierda 50 Respondió Labán y también Betuel y dijeron: De Adonai
ha salido la cosa. No podremos decirte: Malo ó bueno. 51. He aquí Rivkáh, ante
tí, tómala y parte y que sea la esposa del hijo de tu señor, como Adonai lo ha
manifestado. 52. Y fué que al oir el servidor de Abraham sus palabras, se
prosternó a tierra, ante Adonai. Quinta 53. Sacó el servidor objetos de plata y objetos de oro y
ropajes y se los dió a Rivkáh y dió presentes a su hermano ya su madre. 54.
Comieron y bebieron, él y los hombres que estaban con él y pernoctaron. Se
levantaron por la mañana y dijo: Permitidme volver a mi señor. 55. Dijo su hermano, también su madre: Que permanezca la
moza con nosotros unos días, ó una decena ¹ y después partirá..:
¹ Otros: Un año o diez meses.
56. Les dijo él: No me retraséis, ya que Adonai ha
dado éxito a mi senda. Enviadme y partiré hacia mi señor. 57.
Dijeron ellos: Habremos de llamar a la
moza y le preguntaremos su palabra. 58. Llamaron a Rivkáh y le dijeron: ¿Irás con este
hombre? Dijo ella: Voy. 59. Despidieron pues, a Rivkáh - su hermana - y a su
aya, así como al servidor de Abraham y a sus hombres. 60. Bendijeron a Rivkáh y le dijeron: Hermana nuestra,
puedas tú ser, millares de miríadas ¡y que pueda poseer tu descendencia las
ciudades de sus adversarios! 61. Se aprestó Rivkáh y sus mozas, montaron sobre
los camellos y se encaminaron en pos del hombre. Tomó el servidor a Rivkáh y
partió. 62. Itshak venía regresando de Beer-Lahai-Roí, pues él
estaba asentado en la comarca de Neguev (Sur). 63. Había salido Itshak para meditar, en el campo, hacia
el atardecer y alzó sus ojos y vió y he aquí que había camellos que se
aproximaban. 64. Alzó Rivkáh sus ojos y divisó a Itshak y se apeó del camello. 65. Dijo al servidor: ¿Quién es el hombre, aquél, que
camina por el campo, a nuestro encuentro? Dijo el servidor: Es mi señor.
Entonces ella tomó el velo y se cubrió. 66. Relató el servidor a Itshak, todas
las cosas que él había hecho.
67. Itshak la condujo hasta la tienda de Saráh - su
madre. Desposó a Rivkáh y ella fue esposa para él. Y él la amó y así se
reconfortó Itshak, después del deceso de su madre.
בראשית
כד
א ואברהם זקן בא בימים ויהוה ברך את אברהם בכל ב
ויאמר אברהם אל עבדו זקן ביתו המשל בכל אשר לו שים נא ידך תחת
ירכי ג ואשביעך ביהוה אלהי השמים ואלהי הארץ אשר לא תקח אשה לבני מבנות
הכנעני אשר אנכי יושב בקרבו ד כי אל ארצי ואל מולדתי תלך ולקחת אשה לבני ליצחק ה
ויאמר אליו העבד אולי לא תאבה האשה ללכת אחרי אל הארץ הזאת ההשב אשיב את בנך אל
הארץ אשר יצאת משם ו ויאמר אליו אברהם השמר לך פן תשיב את בני שמה ז יהוה אלהי
השמים אשר לקחני מבית אבי ומארץ מולדתי ואשר דבר לי ואשר נשבע לי לאמר לזרעך אתן
את הארץ הזאת הוא ישלח מלאכו לפניך ולקחת אשה לבני משם ח ואם לא תאבה האשה ללכת
אחריך ונקית משבעתי זאת רק את בני לא תשב שמה ט וישם העבד את ידו תחת ירך
אברהם אדניו וישבע לו על הדבר הזה שלישי י ויקח העבד עשרה גמלים מגמלי
אדניו וילך וכל טוב אדניו בידו ויקם וילך אל ארם נהרים אל עיר נחור יא ויברך
הגמלים מחוץ לעיר אל באר המים לעת ערב לעת צאת השאבת יב ויאמר יהוה אלהי אדני
אברהם הקרה נא לפני היום ועשה חסד עם אדני אברהם יג הנה אנכי נצב על עין המים
ובנות אנשי העיר יצאת לשאב מים יד והיה הנער אשר אמר אליה הטי נא כדך ואשתה
ואמרה שתה וגם גמליך אשקה אתה הכחת לעבדך ליצחק ובה אדע כי עשית חסד עם אדני טו
ויהי הוא טרם כלה לדבר והנה רבקה יצאת אשר ילדה לבתואל בן מלכה אשת נחור אחי
אברהם וכדה על שכמה טז והנער טבת מראה מאד בתולה ואיש לא ידעה ותרד העינה ותמלא
כדה ותעל יז וירץ העבד לקראתה ויאמר הגמיאיני נא מעט מים מכדך יח ותאמר שתה אדני
ותמהר ותרד כדה על ידה ותשקהו יט ותכל להשקתו ותאמר גם לגמליך אשאב עד אם כלו
לשתת
כ ותמהר ותער כדה אל השקת
ותרץ עוד אל הבאר לשאב ותשאב לכל גמליו כא והאיש משתאה לה מחריש לדעת ההצליח
יהוה דרכו אם לא כב ויהי כאשר כלו הגמלים לשתות ויקח האיש נזם זהב בקע משקלו
ושני צמידים על ידיה עשרה זהב משקלם כג ויאמר בת מי את הגידי נא לי היש בית אביך
מקום לנו ללין כד ותאמר אליו בת בתואל אנכי בן מלכה אשר ילדה לנחור כה ותאמר
אליו גם תבן גם מספוא רב עמנו גם מקום ללון כו ויקד האיש וישתחו ליהוה כז ויאמר
ברוך יהוה אלהי אדני אברהם אשר לא עזב חסדו ואמתו מעם אדני אנכי בדרך נחני יהוה
בית אחי אדני כח ותרץ הנער ותגד לבית אמה כדברים האלה כט ולרבקה אח ושמו לבן
וירץ לבן אל האיש החוצה אל העין ל ויהי כראת את הנזם ואת הצמדים על ידי אחתו
וכשמעו את דברי רבקה אחתו לאמר כה דבר אלי האיש ויבא אל האיש והנה עמד על הגמלים
על העין לא ויאמר בוא ברוך יהוה למה תעמד בחוץ ואנכי פניתי הבית ומקום לגמלים לב
ויבא האיש הביתה ויפתח הגמלים ויתן תבן ומספוא לגמלים ומים לרחץ רגליו ורגלי
האנשים אשר אתו לג ויישם [ויושם] לפניו לאכל ויאמר לא אכל עד אם דברתי דברי
ויאמר דבר לד ויאמר עבד אברהם אנכי לה ויהוה ברך את אדני מאד ויגדל ויתן לו צאן
ובקר וכסף וזהב ועבדם ושפחת וגמלים וחמרים לו ותלד שרה אשת אדני בן לאדני אחרי
זקנתה ויתן לו את כל אשר לו לז וישבעני אדני לאמר לא תקח אשה לבני מבנות הכנעני
אשר אנכי ישב בארצו לח אם לא אל בית אבי תלך ואל משפחתי ולקחת אשה לבני לט ואמר
אל אדני אלי לא תלך האשה אחרי מ ויאמר אלי יהוה אשר התהלכתי לפניו ישלח מלאכו
אתך והצליח דרכך ולקחת אשה לבני ממשפחתי ומבית אבי מא אז תנקה מאלתי כי תבוא אל
משפחתי ואם לא יתנו לך והיית נקי מאלתי מב ואבא היום אל העין ואמר יהוה אלהי
אדני אברהם אם ישך נא מצליח דרכי אשר אנכי הלך עליה מג הנה אנכי נצב על עין המים
והיה העלמה היצאת לשאב ואמרתי אליה השקיני נא מעט מים מכדך מד ואמרה אלי גם אתה
שתה וגם לגמליך אשאב הוא האשה אשר הכיח יהוה לבן אדני מה אני טרם אכלה לדבר אל
לבי והנה רבקה יצאת וכדה על שכמה ותרד העינה ותשאב ואמר אליה השקיני נא מו ותמהר
ותורד כדה מעליה ותאמר שתה וגם גמליך אשקה ואשת וגם הגמלים השקתה מז ואשאל אתה
ואמר בת מי את ותאמר בת בתואל בן נחור אשר ילדה לו מלכה ואשם הנזם על אפה
והצמידים על ידיה מח ואקד ואשתחוה ליהוה ואברך את יהוה אלהי אדני אברהם אשר
הנחני בדרך אמת לקחת את בת אחי אדני לבנו מט ועתה אם ישכם עשים חסד ואמת את אדני
הגידו לי ואם לא הגידו לי ואפנה על ימין או על שמאל נ ויען לבן ובתואל ויאמרו
מיהוה יצא הדבר לא נוכל דבר אליך רע או טוב נא הנה רבקה לפניך קח ולך ותהי אשה
לבן אדניך כאשר דבר יהוה נב ויהי כאשר שמע עבד אברהם את דבריהם וישתחו ארצה
ליהוה
חמישי
נג ויוצא העבד כלי כסף וכלי זהב ובגדים ויתן לרבקה
ומגדנת נתן לאחיה ולאמה נד ויאכלו וישתו הוא והאנשים אשר עמו וילינו ויקומו בבקר
ויאמר שלחני לאדני נה ויאמר אחיה ואמה תשב הנער אתנו ימים או עשור אחר תלך נו
ויאמר אלהם אל תאחרו אתי ויהוה הצליח דרכי שלחוני ואלכה לאדני נז ויאמרו
נקרא לנער ונשאלה את פיה נח ויקראו לרבקה ויאמרו אליה התלכי עם האיש הזה ותאמר
אלך נט וישלחו את רבקה אחתם ואת מנקתה ואת עבד אברהם ואת אנשיו ס ויברכו את רבקה
ויאמרו לה אחתנו את היי לאלפי רבבה ויירש זרעך את שער שנאיו סא ותקם רבקה
ונערתיה ותרכבנה על הגמלים ותלכנה אחרי האיש ויקח העבד את רבקה וילך סב ויצחק בא
מבוא באר לחי ראי והוא יושב בארץ הנגב סג ויצא יצחק לשוח בשדה לפנות ערב וישא
עיניו וירא והנה גמלים באים סד ותשא רבקה את עיניה ותרא את יצחק ותפל מעל הגמל
סה ותאמר אל העבד מי האיש הלזה ההלך בשדה לקראתנו ויאמר העבד הוא אדני ותקח
הצעיף ותתכס סו ויספר העבד ליצחק את כל הדברים אשר עשה סז ויבאה יצחק האהלה שרה
אמו ויקח את רבקה ותהי לו לאשה ויאהבה וינחם יצחק אחרי אמו
|
CAPÍTULO 24
“UNA GENERACIÓN SE VA Y LA OTRA LA SUCEDE”.
Eclesiastés
1:4
Después
del deceso y la sepultura de Saráh la matriarca, minuciosamente relatados en el
capítulo 23, el capítulo 24 constituirá el puente y la conexión entre דור
הולך - dor holej — la generación que pasa — ודור בא —
dor ba — y la generación que surge: Itshak.
El
extenso relato del capítulo 24 concerniente al desposorio de Itshak, está
ornamentado por un lenguaje bíblico casi de excepción.
Predominan
en él, la fidelidad de Elihezer, servidor de Abraham; el amor ilimitado de
Abraham por su hijo Itshak y su futuro inmediato en un vínculo familiar fuerte,
a pesar de las grandes distancias; la generosidad de la joven que va por agua,
Rivkáh, para con Elihezer y sus hombres; la aquiescencia de sus familiares en
convalidar su voluntad; el Hesed de D’S — benevolencia Divina — manifestándose
a la vera del manantial de aguas surgentes; la candidez de Rivkáh al cubrir su
rostro con un velo cuando divisa a Itshak a la distancia; Itshak que sale a meditar por la campiña, al atardecer... tal vez el atardecer de
la vida de Abraham... y por último el amor poderoso que surge entre Rivkáh e
Itshak llegando esta última a poder reconfortarlo y restaurar su espíritu
después de la desaparición de Saráh.
El sol ha llegado a su ocaso con la desaparición de Saráh, mas vuelve a
surgir en su fulgor con la aparición de Rivkáh en la escena familiar de los
patriarcas.
El resto de los elementos de este extenso capítulo, sólo señala pasos
que el hombre da, pero que carecerían de sentido sin la orientación y la ayuda
de D’s que Elihezer, servidor de Abraham, a veces cree casuales, a nivel de él,
pero que de acuerdo a la Toráh parten de la misma Providencia Divina, que los
guía. Sirva de prueba para ello el versículo en que los componentes de la
familia de Rivkáh que suponemos idólatras claman unánimemente: “He aquí Rivkáh,
ante tí, tómala y parte y que sea la esposa del hijo de tu señor, como Adonai
lo ha manifestado.” (Gén 24:51)
1 “ABRAHAM ERA ANCIANO, ENTRADO EN AÑOS ...” “Abraham
estaba en la etapa intermedia de su ancianidad; puede ser amplia o restringida,
por eso juramentó a su servidor, ya que Abraham se veía muy anciano, no
conociendo el día de su deceso y por eso quiso hacer un testamento en vida...”
(Abarbanel).
“...Y
ADONAI HABÍA BENDECIDO A ABRAHAM EN TODO”. “Con riqueza y bienes, dignidad,
longevidad e hijos y es esto lo que desea toda persona; queriendo decir el
versículo, con esto, que él era completo en todo, no faltándole nada excepto el
poder ver que los hijos de su hijo hereden su dignidad y respeto, por ello
deseó esto.” (Rambán)
2 “...PON AHORA TU MANO BAJO MI MUSLO.” “Queriendo
significar; Recuerda el Pacto de la Circuncisión con el cual nosotros ambos
estamos atados y vinculados.” (Abarbanel)
“Hay
quien dice que esto es un eufemismo que hace alusión al Berit Miláh. Pero a mí
me parece que era la norma en aquellos días que el hombre colocara su mano bajo
el muslo de otro hombre como señal de dependencia; queriendo significar; si
estás bajo mi dependencia pon tu mano bajo mi muslo. Esto reflejaba el deseo
manifiesto de cumplir con la voluntad del peticionante. Esta norma rige todavía
en India.” (Ibn Hezra)
3 “Y TE JURAMENTARÉ EN NOMBRE DE ADONAI ...“ “Debido
a la ancianidad de Abraham y a su debilidad, él se vió obligado a enviar a su
tierra natal a Elihezer y a juramentarlo. No se lo pidió a Itshak, pues él no
debía abandonar la tierra de promisión ni siquiera por un corto tiempo, ya que
las cosas que no se deben hacer con carácter permanente tampoco se las pueden
hacer ni por un solo instante...” (Abarbanel)
3
“...D’S DE LOS CIELOS Y D’S DE LA TIERRA...” Esto indica la necesidad de una
dimensión espiritual en la constitución de la pareja. (Basado en Ibn Hezra).
“Y
si no cumplieres este juramento te habrás mancillado ante D’S en tu vida
terrenal y en tu vida post- terrenal.” (Seforno).
“...QUE
NO HAYAS DE TOMAR ESPOSA PARA MI HIJO, DE ENTRE LAS HIJAS DE LOS QUENAHANIM; EN
MEDIO DE LOS CUALES YO ESTOY ASENTADO”. Quenahan y su descendencia han sido
maldecidos por su comportamiento moral en un oscuro suceso con posibles connotaciones
de perversión sexual (Véase Gén. 9:25) — (Basado en Abarbanel).
No
se trata aquí de pureza racial sino de contactarse con familia de
comportamiento normativo y correcto.
Nótese
también que Betuel, padre de Rivkáh, es descendiente de Shem, hijo de Noah así
como Abraham.
Por
otra parte la Toráh más adelante prohibirá al pueblo de Israel imitar las
perversiones de los Quenahanim, en su connotación sexual. (Véase Levítico 18:3)
4 “SINO A MI TIERRA, DONDE
NACÍ, HABRÁS DE IR Y HABRÁS DE TOMAR DE ALLÍ UNA ESPOSA PARA MI HIJO, PARA
ITSHAK” “Que sea de mi familia o por lo menos de mi tierra natal,
pues por esto ella se parecerá tal vez en su naturaleza a mi hijo, ya que el
éxito de la pareja depende de la convergencia de naturaleza y carácter. Que sea
una mujer, no es necesario que sea poseedora de bienes pero si de cualidades.”
(Abarbanel)
7 “ADONAI, D’S DE LOS
CIELOS... ÉL, ENVIARÁ SU EMISARIO DELANTE DE TÍ...” El concepto D’s de los
cielos indica que el éxito de esta empresa trasciende las posibilidades humanas
y Abraham ora para que D’s guíe los pasos de Elihezer enviando su emisario ante
él — Véase la expresión similar a ésta en cuanto a la protección Divina se
refiere, en Éxodo 33:20.
10 “...ARAM NAHARAIM ...” “Este
país es llamado así porque está situado entre dos ríos (el Tigris y el
Eufrates)” (Rashí).
Se encaminó hacia la ciudad de Harán donde habitaba Nahor y su familia.
Los griegos llamaban a la zona “Mesopotamia”. Hoy
Irak.
12 “...DEPÁRAME UN SUCESO
HOY...” Literalmente, que ocurra algún suceso casual, es lo que estaría “en
contradicción” con la invocación del nombre de Adonai que indica que hay
oración. Esta aparente contradicción ha sido la causa de arduos debates entre
los exégetas del Tanaj.
La conclusión a la que han llegado ha sido sintetizada por Seforno que
dice: “El no ha recurrido a ninguna suerte de adivinación como también
ocurre con Iehonatán hijo de Shaúl.” (I Samuel 14:8).
14 “...Y QUE ELLA DIGA: BEBE
Y TAMBIÉN A TUS CAMELLOS ABREVARÉ...” “Esto indica su
generosidad y su buena predisposición, ya que la persona que es generosa con
una cosa única que posee demuestra su cualidad de generosidad, tanto como el
hombre rico manifiesta su generosidad con un donativo grande.” (Abarbanel)
18 “DIJO ELLA: BEBE SEÑOR MÍO Y APRESURÓSE Y BAJÓ
SU CÁNTARO HASTA SU MANO Y LE DIÓ DE BEBER.” Elihezer había cruzado seguramente
el desierto para llegar con su caravana hasta Harán.
Las
vicisitudes y las privaciones de la travesía del desierto son aquí contrastadas
por la frescura del agua del manantial surgente y el ofrecimiento de agua que
le hace Rivkáh. La mujer que hoy le dá agua — vida — será la que devolverá
vida, en el sentido literal de la palabra, a la existencia de Itshak.
23 “... ¿HIJA DE QUIÉN
ERES?...” “Esto demuestra que Elihezer no era un adivino ni actuaba según
adivinación alguna ya que él pregunta acerca de la ascendencia de Rivkáh y, de
no ser ella de la familia de Abraham no habría sido elegida.” (Abarbanel)
28 “...A LA CASA DE SU
MADRE...” Esto hace alusión a la sección destinada a las mujeres en la vivienda
familiar, cosa frecuente en la época.
“Ella lo relató en la casa de su madre, así como las hijas hablan con
sus madres más que con sus padres.” (Abarbanel).
“...DE ACUERDO A ESTOS EVENTOS.” Nótese la síntesis, en el lenguaje
bíblico, en este caso, en contraste claro con la continuidad de este capítulo
donde veremos que Elihezer relata minuciosamente, todo lo vivido por él,
palabra a palabra, no escatimándose en el texto vocablos ni términos. Esta disparidad
de estilo lingüístico no es caprichosa.
El Talmud ya insinúa que cuando la Toráh repite un texto de
connotaciones halájicas o narrativas es: “ בשביל דבר שנתחדש בה ” — por causa de detalles substanciales que han sido agregados en la
segunda versión del relato — (Sotá 3:A.)
Así notaremos que cuando Elihezer recapitule los eventos entre los
versículos 34 y 39 la repetición contendrá varios detalles adicionales así como
la omisión intencional de otros, encontrando matices idiomáticos
significativos, tendientes a lograr un clima propicio en el seno de la familia
de Rivkáh para el éxito de su dificultosa misión.
Esta tendencia en el relato bíblico aparece con claridad en I Samuel: 31
y II Samuel: 1, donde vemos un relato y su versión.
No obstante cuando la Toráh describe hechos técnicos, la recapitulación
será repetida palabra a palabra sin que se produzca cambio alguno en el relato.
Véase en apoyo de esto Éxodo 25 hasta 29 y compárese con Éxodo 35 hasta 39.
30 “Y FUÉ QUE AL MIRAR ÉL EL
ZARCILLO Y LOS BRAZALETES SOBRE LAS MANOS DE SU HERMANA Y AL HABER OÍDO LAS
PALABRAS DE RIVKÁH, SU HERMANA, DICIENDO: ASÍ ME HA HABLADO EL HOMBRE...” Labán
corrió hacia el manantial por dos razones: el deslumbramiento por los regalos
que recibió su hermana y el escuchar las palabras de Rivkáh, su hermana, con
todo el relato que decía que Elihezer fue dirigido por Adonai para llegar a la
casa de Abraham...
Por eso Labán corrió a su encuentro diciéndole: Ven, bendecido por
Adonai” (Abarbanel).
34 “...YO SOY SERVIDOR DE
ABRAHAM”. Aquí comienza la recapitulación del relato hecha por Elihezer
comentada por el Midrash que dice: “La conversación de los servidores de los
patriarcas es más bella ante D’S que la Toráh de los hijos, ya que vemos que
varios גופי תורה — principios básicos en la
Toráh — surgen por insinuaciones del texto”.
En cuanto a esta recapitulación véase nuestra nota para el versículo 28
de este capítulo.
49 “AHORA PUES, SI HABRÉIS DE OBRAR CON BONDAD Y
VERDAD PARA CON MI SEÑOR.. .”. “חסד —
hesed — (Bondad,
Benevolencia) indica una acción que uno no está obligado a hacer
mientras que “אמת” — emet — (verdad)
significa cumplir la promesa formulada de bondad y benevolencia”.
(Ibn Hezra)
“.ME
TORNARÉ HACIA LA DERECHA O HACIA LA IZQUIERDA.” “Hacia los otros parientes
que tiene mi señor.” (Rashbam).
50 “...NO PODREMOS DECIRTE:
MALO O BUENO.” “Para anular la Voluntad de D’s o bien para confirmarla, ya
que no depende de nuestra confirmación”. (Abarbanel)
55 “...QUE PERMANEZCA LA MOZA
CON NOSOTROS UNOS DÍAS, O UNA DECENA Y DESPUÉS PARTIRÁ.” “Para que pueda
adaptarse gradualmente a partir contigo ya que la naturaleza de la persona no
puede tolerar cambios súbitos.” (Seforno).
57 “...HABREMOS DE LLAMAR A
LA MOZA Y LE PREGUNTAREMOS SU PALABRA.” “Sus familiares no tienen todavía la
certeza de dejarla partir inmediatamente y sola con un extranjero y ése
era el motivo de la pregunta, tal vez ella quisiera ser acompañada por sus
familiares.” (Abarbanel).
60 “BENDIJERON A RIVKÁH Y LE
DIJERON: HERMANA NUESTRA, PUEDAS TÚ SER, MILLARES DE MIRÍADAS Y QUE PUEDA
POSEER TU DESCENDENCIA LAS CIUDADES DE SUS ADVERSARIOS.” “Le otorgaron a
ella la mejor bendición, que incluía dos aspectos: una descendencia prolífica y
dignidad y elevación por sobre los adversarios”. (Abarbanel)
El estilo idiomático de la segunda parte de la bendición nos recuerda la misma
bendición formulada a Itshak en el Monte Moriáh, después de la “עקדה ”—hakedáh — (ligadura).
62 “ITSHAK VENÍA REGRESANDO DE BEER LAHAI — ROÍ
...” “Él no vivía allí pero habría ido para ver
sus rebaños o por otras necesidades.” (Abarbanel)
63 “HABÍA SALIDO ITSHAK PARA MEDITAR, EN EL CAMPO,
HACIA EL ATARDECER...” La
traducción de “לשוח — lasúah — como meditar está basada en la
versión aramea de Onkelos, además de los comentarios de Rashí, Seforno y
Abarbanel entre otros.
De
acuerdo a la tradición talmúdica Itshak instauró con esta meditación u oración
la costumbre de orar al atardecer “תפילת מנחה
mientras que תפילת שחרית — la oración matutina — es
atribuída por la tradición rabínica a Abraham, nuestro patriarca.
No
obstante, Ibn Hezra y Rashbam entienden que el verbo lasúah “לשוח
deriva de שיח” — síah — (arbusto) y, por lo tanto Itshak
habría salido al campo a pasear entre los arbustos o a plantar árboles.
“ALZÓ
SUS OJOS Y VIÓ Y HE AQUÍ QUE HABÍA CAMELLOS QUE SE APROXIMABAN.” “A gran
distancia él sólo divisó las formas de los camellos” (Abarbanel)
65 “...ENTONCES ELLA TOMÓ EL VELO Y SE CUBRIÓ.” Como
acto de modestia” (Ralbag)
67 ITSHAK LA CONDUJO HASTA LA TIENDA DE SARÁH — SU
MADRE —. DESPOSÓ PUES, A RIVKÁH Y ELLA FUE ESPOSA PARA ÉL. Y ÉL LA AMÓ...” S.R.
Hirsh recalca el orden de un proceso diciendo que el matrimonio no es la
culminación del amor sino más bien la semilla y la raíz del mismo; pues Itshak
primero la tomó como esposa y luego la amó.
“...Y ASÍ SE RECONFORTÓ ITSHAK DESPUÉS DEL DECESO DE SU MADRE.”
“Esto insinúa que Iishak sufrió mucho por la desaparición de su madre
hasta que pudo consolarse con el amor de su mujer.” (Rambán)
El ciclo queda cerrado, el sol se ha puesto, mas el sol vuelve a salir.
A partir de ahora Rivkáh, segunda matriarca de Israel dominará la escena
de la microhistoria de nuestro pueblo en sus albores.
-------------------------------
LA ENSEÑANZA DE HOY...
INTRODUCCION A LA PRACTICA DEL ZEN...
_______________
EL VIDEO CLIP DEL DIA...
LOS LEONES DE LA METRO A TRAVES DE SU HISTORIA...
________________________________
EL VIDEO MUSICAL DEL DIA...
OYE BONITA...
_______________
EL DISCURSO DEL DIA...
CHARLES CHAPLIN: EL DICTADOR DE 1940...
No hay comentarios:
Publicar un comentario